对你不敬?”
“嗯。”她落下泪来:“有个叫廷达斯的长老,出言不逊冒犯我。”
他显而易见舒了口气,轻柔地拂去她的眼泪:“别担心,你以后不用抛头露面了,好好呆在王g0ng里享乐吧。”
战时让出的权力,他急不可耐想要收回来,不被他人染指,哪怕是自己的nv人。
“有您这位英明的君主在,我还需要c劳什么?”她靠在他怀中,一边微笑奉承,一边指尖轻轻滑过男人修长的咽喉,温柔地ai抚。
又像是在测量祭牲时,杀戮的尺度。
今晚双刃斧挥下,应该砍向哪里呢?
还是这里吧,b较显眼。
指腹停留在他喉结刮了刮,她唇角轻g,满怀恶意地想。
伊利翁是特洛伊别称
这场胜利之宴的豪饮作乐直到半夜才结束,远征军将领们打着酒嗝,嘴里喷着葡萄的酸味,颠颠撞撞地离开餐厅。
克丽特忍着对酒鬼的厌恶,说几句奉承话送走他们。到最后,烛火摇曳的青铜大吊灯下只剩她和醉醺醺的阿伽门农,还有几个仆人。
她冷漠地望着醉得不省人事的丈夫,看来她的表演没有失效,他太轻信她了,就这样毫无防备和她共处一室,真是愚蠢。
千支烛火明光洒落,覆在他熟悉又令她憎恶的侧脸上,她低头端详他,轻拍了下他的肩膀。
醉意令男人行动迟慢,他半天才仰起头来,闪烁游移的目光看向她,深棕se的瞳孔一圈圈放大,像在竭力识别她的身份。
“克丽特?”阿伽门农按了按胀痛的额角,有些困惑地望向眼前笑靥如花的妻子,喃喃道:“怎么了?结束了吗?”
“是。”她俯身,轻抚他的面颊:“我服侍您沐浴吧,温水已经准备好了。”
他们到宽敞的浴池,阿伽门农自行脱掉衣服,露出晒黑不少的jg壮r0ut,半沉在温凉的水中。
克丽特掀开飘拂的帐幔,对帐中某个藏着的人影使了个眼se,端着沐浴的油脂走过去,半跪在浴池边。
盘上的脂膏承在一只雕花的银瓶,散发着没药和rux1ang鲜甜的气息,不过至关重要的是,里面还掺了无se无味的毒堇汁。
这种毒药接触皮肤没有什么损害,只是服用或者接触到眼睛嘛,那可就不太好说了。
背对着丈夫,她直gg看着银瓶里致命的毒药缓缓流出,像恶狼瞥见鲜血,兴奋地t1an了t1an唇,眼中绿焰越发浓郁。
——她等待这天已经太久。
粘稠油膏滴落到nv人洁白的手掌,抹开,她温柔地抚上男人宽阔的双肩,将油均匀地擦在他尊贵的身t,凑到他耳边,轻声:“这样舒服吗?”
“嗯。”醉意仍未散去,阿伽门农含糊地说:“按按脖子。”
即使酒醉,他语气依然带着上位者的矜慢,将她当作奴隶使唤。
“好的,我的夫君。”她微笑着,手指攀爬到他的脊柱,却没按他要求在那里停留,而是继续溜上了他的脸,滑动着抵上他转动的眼球。
他昏昏沉沉,没意识到nv人举动的反常,直到眼里传来一阵蚀骨般的刺痛,他战士的警觉和敏锐才陡然苏醒,一把推开她的手臂。
可惜为时已晚,他眼前陷入一片剧痛的黑夜,无论是水汽蒙蒙的浴池,还是nv人的身影,全都淹在其中。
他用手擦过眼睛,0到温热的yet从眼眶淌下来,透着恶心的血腥气。
“克丽特?!”他咒骂了一句:“你对我的眼睛做了什么?”
“我什么也没有做啊。”这片令人窒息的黑暗中,她的笑声婉转动听:“只是加了一点点毒堇罢了,舒服吗?我亲ai的阿伽门农。”
毒堇?……
仿佛巨石猛地砸入水中,在他耳边轰然一响,阿伽门农起了满头冷汗,密密麻麻落到水面。
“你到底要做什么?”他恼怒地辱骂她:“你疯了吗克丽特?”
眼睛看不见,但直觉和力量还在,他杀气汹汹从水池边起来,想要伸手逮住这个疯nv人,可是伸出来的手0到的不是她那柔弱无能的nvx身躯,而是锋利的刀刃,立刻在他手指上刮了道鲜血淋漓的口子。
他瞪大已经看不见的双眼,感受那把利器缓慢而亲昵地挪移到颈项,寒气钻入他的血脉,冻结了他的动作。
“你在做什么呀阿伽门农。”她嗔怪地说:“我不就做了你当年对伊芙琴做的事情吗?有什么好大惊小怪的。”
边说,她手里的斧头悄无声息贴紧他,像猫玩弄猎物的利爪,带着悠闲的散漫,一下又一下轻刮他单薄的颈部肌肤。
——她居然还在惦记这件事?
阿伽门农难抑恐惧,他维持在诡异的僵y中,sisi咬着失去血se的唇,鼻间急促地喷出热气。
克丽特站在水池边,欣赏她这位不可一世的丈夫脸上露出的惊惧神情,浑身神清气爽。
“我求你
18PO耽美